объяните мне, други!
как понимаете фразу: "Если бы молодость знала, если бы старость могла"?
я сегодня всю прогулку собачью думала, голову ломала, так и не нашла, чем же я так обессилю к старости, приобретя сакральные знания?
ну там, может бабушек/дедушек подключите по возможности и каааААак узнаем ПРО ЭТО, пока МОГЕМ!
самой мне на ум приходит только мужик из анекдота, на смертном одре, которому пить не хочется.
про фразу:
С французского: Sijeunesse savait, si vieillesse pouvait.
Из эпиграммы (№ 191) французского писателя и филолога-полиглота Анри Этьена (1531 — 1598), которая была опубликована в его сборнике «Первые шаги» («Les Premices», 1594).
я сегодня всю прогулку собачью думала, голову ломала, так и не нашла, чем же я так обессилю к старости, приобретя сакральные знания?
ну там, может бабушек/дедушек подключите по возможности и каааААак узнаем ПРО ЭТО, пока МОГЕМ!
самой мне на ум приходит только мужик из анекдота, на смертном одре, которому пить не хочется.
про фразу:
С французского: Sijeunesse savait, si vieillesse pouvait.
Из эпиграммы (№ 191) французского писателя и филолога-полиглота Анри Этьена (1531 — 1598), которая была опубликована в его сборнике «Первые шаги» («Les Premices», 1594).

no subject
раньше, когда живы были бабушка с дедушкой я часто с ними общалась,но тогда мне лет было совсем немного, не те вопросы я задавала в общем. щаз бы я говорила бы с ними совсем на другие темы..
no subject
глядя на соседских старушек сидящих на лавочке воюющих со всем и вся, даже представить не могу, что они такое знают?
no subject
по молодости столько возможностей, столько сил и энергии, но лени как правило больше, и знаний тоже нет, все время кажется, что все впереди.
в старости же начинаешь понимать, вот это упущено, это я уже не смогу сделать и становится обидно от того, что возможности упущены.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject